Jeden z nejznámějších aktivistů v Číně, spisovatel a dobrodruh (na raftu z pneumatik sjel 1 200km Žluté řeky) Lixiong Wang a jeho žena, tibetská básnířka a bloggerka, spojily síly a vydali stručný sborník esejí o současném Tibetu a problematických aspektů, se kterými se potýká. Zhostili se toho s nadhledem, věcně a racionálně. Své poznatky jsem si pak ověřoval. Bohužel, kniha nepřehání.
Tentokrát po dlouhé době papírové vydání knihy. Na obálce jsou velkými písmeny vepsány dvě slova, která se běžně společně nevyskytují. Továrny a dívky působí téměř skoro jako oxymorón. Ne tak v Číně. Americkou žurnalistku čínského původu neodbytná touha přinutila vzít si dovolenou a pustit se do tvorby knihy o pozadí růstu čínské ekonomiky. O příbězích holek z vesnic, které se snaží přežít ve velkém městě.
Čína má velmi bouřlivou moderní historii s mnoha nepříjemnými etapami, které jsou stále tabu. Ve smlouvách bývá uvedeno, že se v práci o určitých věcech mluvit nesmí, nepohodlné informace jsou cenzurovány. Touha poznat a pochopit Čínu lépe, než jen sledováním běžného života, mě dovedla k výbornému video kurzu ze série <a href="https://www.thegreatcoursesplus.com/show/fall_and_rise_of_china" title="The Great Courses Plus" target="_blank" rel="noreferrer noopener">The Great Courses Plus</a>, ale k sehnání i na <a href="https://www.audible.com/pd/History/The-Fall-and-Rise-of-China-Audiobook/B00DIAUENC?qid=1496825260&sr=1-1/" title="Audible" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Audible</a>.
Philip P. Pan vystudoval v Beijingu mandarínskou čínštinu a další roky působil jako přední zahraniční korespondent pro americké deníky. Během sedmi strávených let se dostal na bezpočet míst, i tam, kam si ostatní moc netroufali a udělal mnoho rozhovorů s nejrůznějšími lidmi. Na téměř 450 stranách výmluvně sepsal to nejzajímavější a čtenáři tak představuje situaci v největším autoritářském systému na světě.